Maybe, Maybe
Rabbi Pinchos
Lipschutz
It was back when the iron-horse railroad was coming to
Russia and the transportation ministry planned to lay thousands of miles of
track upon which trains would crisscross the giant country. When the plans were
publicized, chassidim discovered that they called for a track directly
over the kever of the Baal Hatanya. Alarmed, they sent a delegation to
the minister of transportation and appealed to him.
They arrived for the meeting and pleaded their case.
“Maybe you don’t appreciate what a rebbe means to us, so allow us to
explain. He is more than a teacher and a guide. He represents life itself.”
The minister cut them off. “You don’t have to explain
it to me. My brother and my father are religious. In fact, I was also religious
until I was seventeen years old. I know what a rebbe is and what he
means to you.”
The delegation was shocked and thought that they were
about to catch a lucky break, but then the man continued talking.
“I was in yeshiva, when I decided that I wanted
to join the Russian army. I became fixated with it. I didn’t want to give up
religion; I just wanted to become a soldier. My father was worried that I would
lose my connection to Yiddishkeit and begged me not to go, but nothing
he said impressed me.
“My father was a Stoliner chossid. In a
last-ditch effort, he asked me to go with him to the rebbe [Rav Shlomo
Karliner, whose yahrtzeit was on Sunday]. I obliged. We entered the rebbe’s
room. The rebbe appeared to be on fire, his face radiant and his eyes
alight, totally connected to Hashem. The force of holiness was so strong that
my father could not open his mouth to speak for the first few minutes. Finally,
he gathered his courage and told the rebbe of my intentions to join the
military, how I refused to listen, and his fears that I would become a goy.
“The rebbe’s face grew red, his countenance
aflame, hot tears streaming down his face as he turned to me and begged, ‘Efsher
doch, efsher doch. Maybe, maybe [you’ll change your mind].’
“I turned him down and went to the army, and as you
see, I am so far gone, you didn’t dream that I knew what a rebbe is. I
know the power of a rebbe, and every time I do an aveirah, those
pleading words of the rebbe ring in my ears. ‘Efsher doch, efsher
doch.’”
It’s the Three Weeks, the time we mourn the
destruction of the Bais Hamikdosh. We mourn that we are in golus.
Our enemies gang up on us and we hear those words, “Efsher doch, efsher
doch,” ringing in our ears. Maybe this will be the year we fix ourselves
and make our way back.
Efsher doch,
efsher doch. Maybe this will be the year we will be set free and get to
go home. The sick will be healed, the abused comforted, and the homeless will
be back at home in the land that is ours.
The posuk states, “Umikneh rav hayah livnei
Gad velivnei Reuven” (Bamidbar 32:1). The children of shivtei Gad
and Reuven did not want to join the rest of Klal Yisroel
to continue on to Eretz Yisroel, the land they and their forefathers had been
yearning to reach for hundreds of years. Why were they so connected to the land
of Eiver HaYardein?
The rebbe of Peshischa interprets the words “mikneh
rav” homiletically as a reference to the “kinyan” bond of these shevotim
with their “rav,” their mentor and rebbi who had led them
over the past few decades. They worried that in Eretz Yisroel, despite the
opportunities for growth, they would be lacking the identity that comes with
having a rebbi and would forget who they are and where they came from.
They felt that since Moshe was buried in Eiver HaYardein, staying there
would maintain their connection to who they are meant to be. Rightly or
wrongly, they preferred being rooted outside the Promised Land to feeling
rootless within the sacred embrace of Eretz Yisroel.
While some may not agree with the premise of the
thought, it goes to the heart of the challenges we have faced throughout the
long golus. People have found it difficult to remember who we are and
where we come from, where we are headed and what our mission is. Sometimes, the
stresses and distractions of everyday living threaten to overtake and engulf us
and we forget.
Megillas Esther
(2:5-6) introduces us to Mordechai by stating, “Ish yehudi haya b’Shushan
habirah ushemo Mordechai ben Yair ben Shimi ben Kish ish Yemini. Asher hugla
m’Yerushalayim. There was a Jewish man by the name of Mordechai, son of
Yair, son of Shimi, son of Kish, from the tribe of Binyomin (see Megillah
12b and Rashi), who had gone into exile from Yerushalayim.”
Who was he? A Jew, who followed in the ways of his
father, grandfather and great-grandfather, with the traditions of shevet Binyomin.
He never forgot who he was. And he never forgot where he came from. He was an
exile, a survivor of the churban, who longed to return home, no matter
how comfortable his golus experience was.
Rav Michel Twerski told of a distinguished chassidic
rebbetzin, a child of great tzaddikim, who was confused towards
the end of her life. Once, when a hospital aide asked her for her name, the rebbetzin
was experiencing a difficult moment. She replied, “I don’t know who I am
anymore.” Then, she sat up straight and, with all her dignity, she continued,
“But I do know whose I am.”
We go to Eretz Yisroel and traverse the Holy Land,
tear kriah at the sites of the churban, stand at the Kosel
and imagine what was and what will be, and daven at the kever of
the avos, imahos and Rochel Imeinu. We feel their presence and
beseech Hashem to help us in their merit. We walk on the derech ha’avos,
where our forefathers trekked to Yerushalayim to be oleh regel and go to
Shilo, the site of the Mishkon before the construction of the Bais
Hamikdosh. And wherever we go, a chill runs down our spine. We feel
connected to who we are and where we come from.
At great expense, people travel to the alter heim
in the countries of Lithuania, Hungary, Poland, Belarus, Romania, Serbia,
Slovakia, Croatia, Germany and elsewhere. They visit the old botei medrash,
shuls, yeshivos and cemeteries to remember where they come from
and what their mission is.
The struggle in golus is remembering who we are
and hearing the call of “efsher doch,” reminding us that maybe
we can find the way back to where we belong.
In the early nineteenth century, the government eased
restrictions on Pressburg’s Jews, allowing them rights of residence. Many
rejoiced, but the Chasam Sofer became worried. “Why is our Father making
us more comfortable in an alien land? Why isn’t He making us welcome at home,
in His house?” he asked.
Every year, as we bentch Rosh Chodesh Menachem Av,
the cheerful blessing generates bittersweet emotion. A new month usually brings
smiles and hopes for a fresh start. But this Shabbos, as we recognize
that a new month is about to dawn, the fact that it is Av, with its
undertones of melancholy, causes our hearts to sink.
The period of national sadness begins on the 17th
day of Tammuz, increases with the start of Chodesh Av, and peaks
on Tisha B’Av.
Throughout our history, the first week of Av
has seen wrenching, catastrophic events for the Jewish people. That legacy of
sorrow and disaster continues. It’s a sadness shrouded in this rootlessness, a
sense that things are not as they should be and we are not where we should be.
As we enter Chodesh Av, we wonder what we can
do to reverse that cycle and when it will end.
Our search for a ray of hope begins with the awareness
that the root of all our sadness and misery is the churban Bais Hamikdosh.
We reflect on the Gemara in Maseches Yoma (9b) that teaches that
the first Bais Hamikdosh was destroyed because we did not properly
observe the halachos of avodah zora, gilui arayos and shefichas
domim.
The Gemara says that at the time of the
destruction of the second Bais Hamikdosh, the Jews were proficient in
Torah and gemillus chassodim. What brought about that churban was
sinas chinom.
We’ve heard it so many times, but apparently we need
to continue hearing that since sinas chinom caused the churban,
the final redemption cannot occur until we have all repented for that sin,
cleansing ourselves of the senseless hatred that seems to accompany the Jewish
people wherever we are.
The parshiyos that we lain this Shabbos,
Mattos and Masei, are always read during the period of the Three
Weeks. They deal with the connection of the Jewish people to Eretz Yisroel. We
are connected to that land not only as a nation, but also as individuals.
Chodesh Av
is about connection. It is about a relationship that was severed, to ultimately
be renewed. We are working towards returning to our cheilek in Eretz
Yisroel.
The parshiyos contain the seeds of our geulah;
lessons for us to improve our behavior in golus in order to merit our share
in Eretz Yisroel.
Parshas Mattos
begins with the laws of nedorim and shavuos, different types of
vows and promises a person makes, and the obligation “not to defile your words
and to do whatever you said you would” (30:3).
In our society, words are cheap. They are thrown
around aimlessly and carelessly, sometimes in a bid to impress and sometimes
just to pass time. In the Twitter generation, everything is superficial, most
of all words. They are conduits used to express thoughts and feelings that contain
facile meaning and no depth. Little thought goes into what is said, or written,
and therefore words carry no weight.
But we know that words are so much more than that.
Words are life itself.
There was a time when people valued written and spoken
words, when they perceived the inherent value of every utterance.
They were people of depth who appreciated the meaning
of words. Their words carried weight, and were honored.
We are quickly losing that. In our society, words
should have meaning. Meaning also has to have meaning. We should not be
focusing on external values, such as financial worth, supposed status and
impressions. We must not be superficial.
The world is too dangerous a place for us to act without information and
without thought. Too often, we express opinions and act based on feelings and
not facts, emotions and not intellect. To do so is folly and can have drastic
consequences.
Words affect us and other people. To end the golus
and help rebuild the Bais Hamikdosh, we should think before we speak and
ensure that our speech is neither hurtful nor insulting.
Once, in midst of a telephone conversation with Reb
Sholom Mordechai Rubashkin, the line was suddenly disconnected, another reality
for those unfortunate souls in our federal correctional system. They wait on
line for a chance to place a phone call, and then their connection to the
outside world goes dead.
I felt bad for him and went back to what I was doing.
For him, it was a bigger deal. The next day, we reconnected. He said that when
the line went dead, he was very sad. “I was waiting to talk to you, and when I
finally got through, you were gone and I was alone again.”
I asked how he gets over those feelings and remains in
good spirits. He matter-of-factly responded, “When we got disconnected, I was
sad, so I ran to my Gemara and began learning. Torah lifts me up.
Learning Torah makes me happy.”
The power of words.
A man isolated from family and friends, deprived of a
connection to his loved ones, Reb Sholom Mordechai is sad because of a conversation
cut short. When cut off from those treasured words of love, he finds comfort in
the holy words of the Torah and comes alive once again.
Words have the power to break and the power to repair.
Words heal and words sicken. Words bring people together and words separate
people. The words we use have lasting repercussions.
The Stoliner Rebbe’s efsher doch and the
potency of his holy words live on.
And sometimes, when a tzaddik speaks, the
inherent sincerity can melt a soul too. A young man, a child of Gerrer chassidim,
survived the horrors of World War II with his body intact but his faith
shattered. He was done with religion.
He became friendly with a girl he met and became
engaged to her. He bumped into the man who had been his mashgiach when
he was in yeshiva, the prominent Gerrer chossid, Rav God’l Eisner.
The former chossid informed the mashgiach
that he was engaged and that the young woman wasn’t Jewish.
Rav God’l smiled and said to the survivor, “Mazel
Tov. Wonderful.” He shook hands with the former student and then quietly,
quickly added, “Ubber fort, ess past nist fahr ah Gerrer chossid. What
you are planning to do is unbecoming for a Gerrer chossid.”
The words struck the young man’s heart with the force
of a hammer’s blow. The words triggered introspection and with time he
remembered who he was and where he came from.
As we complete the laining of the parshiyos
this week, we exclaim together, “Chazak chazak venischazeik.” We
cry out a resounding message to each other and to ourselves. We repeat a word
that is laden with power: Chazak. Be strong.
With that, we complete another sefer in our
march towards the Torah’s conclusion. We internalize the chapter of the Bnei
Yisroel’s passage through the midbar and try to learn the
lessons that this seder has presented, so that we may be strong and
strengthened. We say chazak.
Study the words of the Torah and you will be strong.
Share the words of the Torah and you will be strengthened. Say it together
again and again. Appreciate the power of words and use them properly.
Make the ikkar the ikkar and the tofel
the tofel. Remember what our priorities are. In every decision, as you
contemplate your various considerations, remind yourself of your identity.
Efsher doch, efsher
doch. May this be the year.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home